Feature Request: i18n / Localization support for UI strings (permission prompts, etc.)
Resolved 💬 3 comments Opened Apr 5, 2026 by shunrock6464 Closed Apr 9, 2026
Summary
Currently, all UI strings in Claude Code (permission prompts, menu options, status messages) are hardcoded in English. For non-English speaking users, this creates friction — especially the permission dialogs that appear frequently during sessions.
Proposal
Add internationalization (i18n) support so that UI strings can be displayed in the user's preferred language.
Example: Permission prompt (current → Japanese)
- "Do you want to proceed?" → 「続行しますか?」
- "Yes" → 「はい」
- "No" → 「いいえ」
- "Esc to cancel · Tab to amend" → 「Escでキャンセル · Tabで修正」
Motivation
- Claude Code is used globally; many users are non-English speakers
- Permission prompts appear very frequently, making localization high-impact
- A locale setting (e.g.,
LANGenv var or config option) would be a lightweight way to start
Possible Approach
- Extract hardcoded UI strings into locale files (e.g.,
en.json,ja.json) - Detect locale from system environment or add a config option
- Start with high-frequency strings (permission prompts) as a first pass
This issue has 3 comments on GitHub. Read the full discussion on GitHub ↗