[BUG] Claude fails to generate Armenian (Հայերեն) script in file output
Preflight Checklist
- [x] I have searched existing issues and this hasn't been reported yet
- [x] This is a single bug report (please file separate reports for different bugs)
- [x] I am using the latest version of Claude Code
What's Wrong?
▎ While generating Android string resource files (strings.xml) for 78 languages, Claude consistently failed to produce Armenian text. All other complex scripts — Georgian (მხედრული), Khmer (ខ្មែរ), Burmese (မြန်မာ), Sinhala (සිංහල), Bengali (বাংলা), Tamil (தமிழ்), Telugu (తెలుగు), Kannada (ಕನ್ನಡ), Malayalam (മലയാളം), Gujarati (ગુજરાતી), Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ), and others — were generated correctly in the same session.
▎ Observed behavior: When attempting to write Armenian characters (Unicode range U+0530–U+058F), the output consistently degrades into garbled text mixing partial Armenian characters with the literal string "delays" repeated multiple times. For example, Վերբեռdelays delays delays instead of Վերբեռնման առաջընթաց. This happened across 4+ separate attempts in the same conversation, including fresh writes.
What Should Happen?
Armenian text should be generated with the same reliability as Georgian (which uses a similarly unique alphabet from an adjacent Unicode block, U+10D0–U+10FF, and was generated flawlessly).
Error Messages/Logs
⏺ Write(unflickr-android/app/src/main/res/values-hy/strings.xml)
⎿ Wrote 5 lines to unflickr-android/app/src/main/res/values-hy/strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <resources>
3 <string name="app_name">Treemarks Sync</string>
4 <string name="notification_channel_name">Վերբեռdelays delays delays delays delays delays delayndelays delaysնdelays delaysdelays delays delaysdelays</string>
5 </resources>
⏺ Dat ging fout, laat me Armeens opnieuw schrijven:
⏺ Write(unflickr-android/app/src/main/res/values-hy/strings.xml)
⎿ Added 1 line, removed 1 line
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <resources>
3 <string name="app_name">Treemarks Sync</string>
4 - <string name="notification_channel_name">Վերբեռdelays delays delays delays delays delays delayndelays delaysնdelays delaysdelays delays delaysdelays</string>
4 + <string name="notification_channel_name">Վերբեռdelays delaysնdelays delaysdelays delays delaysdelays</string>
5 </resources>
⏺ Write(unflickr-android/app/src/main/res/values-hy/strings.xml)
⎿ Added 2 lines, removed 1 line
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <resources>
3 <string name="app_name">Treemarks Sync</string>
4 - <string name="notification_channel_name">Վերբեռdelays delaysնdelays delaysdelays delays delaysdelays</string>
4 + <string name="notification_channel_name">Բեռնման առաջընթաց</string>
5 + <string name="notification_channel_description">Ցույdelays delays delays delaysdelays delays</string>
6 </resources>
⏺ Ik heb moeite met het genereren van Armeens schrift. Laat me de andere 4 eerst doen en dan Armeens nog een keer proberen.
Steps to Reproduce
Ask Claude (Opus 4.6, 1M context) to write an Android res/values-hy/strings.xml file with Armenian translations for common UI strings like "Upload progress", "Sync", "Paused", etc. Compare with the same request for Georgian (values-ka/strings.xml).
Claude Model
Opus 4.6, 1M context
Is this a regression?
I don't know
Last Working Version
_No response_
Claude Code Version
2.1.81 (Claude Code)
Platform
Anthropic API
Operating System
macOS
Terminal/Shell
Terminal.app (macOS)
Additional Information
Claude Code CLI, Claude Opus 4.6 (1M context), ~750K tokens into conversation context at the time of failure. The issue may be related to context length, but the consistent "delays" corruption pattern suggests a more specific tokenization or generation issue with the Armenian Unicode block.
This issue has 3 comments on GitHub. Read the full discussion on GitHub ↗